-
1 mettre en éveil
насторожить; предупредить, предостеречьL'étranger s'intéressa aussi à vrai dire à quelques autres villas de la rue des Freux, mais il semblait avoir jeté son dévolu sur celle de Victoire. Marc s'était gardé de rapporter quoi que ce soit à sa belle-sœur. Toutefois celle-ci fut bientôt mise en éveil par quelques allusions de la mère Legrain, [...] (A. Dhôtel, Le Ciel du faubourg.) — Незнакомец, правду сказать, интересовался и другими виллами на улице Фре, но, по-видимому, остановил свой выбор на домике Викторины. Марк остерегался говорить что-либо своей невестке. Однако вскоре Викторину насторожили какие-то намеки матушки Легрен.
-
2 éveil
éveil [evεj]masculine noun* * *evɛj* * *evɛj nm1) (fait de se révéler) awakening3) (sortie du sommeil) awakening* * *éveil nm1 (de nature, dormeur) awakening; (de vocation, d'intelligence) awakening; ( d'amour) dawning; donner l'éveil (à qn) ( mettre en alerte) to arouse (sb's) suspicions; mettre en éveil to arouse [curiosité, méfiance]; être en éveil [soupçons, jalousie] to be aroused; cela me tenait en éveil [bruit, soupçons] it kept me on the alert; tenir les sens de qn en éveil to thrill sb's senses; l'éveil de l'adolescent à l'amour the dawning awareness of love in an adolescent;éveil musical introduction to music.[evɛj] nom masculin2. [déclenchement]l'éveil de the awakening ou early development ou first stirrings ofl'éveil des sens/de la sexualité the awakening of the senses/of sexualityl'auteur raconte l'éveil à l'amour d'une toute jeune fille the author recounts the dawning of love in a young girl's heart3. ÉDUCATION4. [alerte]en éveil locution adverbiale1. [sur ses gardes]2. [actif]à quatre ans, leur curiosité est en éveil by the time they're four, their curiosity is fully roused -
3 éveil
m пробужде́ние;l'éveil du printemps — весе́ннее пробужде́ние приро́ды; ● donner l'éveil — заставля́ть/заста́вить насторожи́ться; ↑ поднима́ть/подня́ть <бить/за= inch.> трево́гу (alerte) ║ en éveil — насторожённый; бди́тельный (vigilant); — чу́ткий (sensible) (tous adj.); être (rester) en éveil — быть <держа́ться ipf.> насторо́же <начеку́>, сохраня́ть/сохрани́ть бди́тельность; не дрема́ть ipf.; mettre en éveil la curiosité — буди́ть/раз= <возбужда́ть/возбуди́ть> любопы́тство; tenir en éveil — вызыва́ть/вы́звать <привлека́ть/привле́чь> напряжённое <неосла́бное> внима́ние ║ disciplines d'éveil — развива́ющие дисципли́ныl'éveil de l'intelligence (des sens) — пробужде́ние ума́ (чувств);
-
4 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
5 en éveil
-
6 solliciter
solliciter [sɔlisite]➭ TABLE 1 transitive verbb. [+ personne, curiosité, sens] to appeal to ; [+ attention] to attract* * *sɔlisite1) ( demander) fml to seek [entretien, poste, avis]; to seek, to solicit sout [contributions]; to canvass, to solicit sout [voix]j'ai l'honneur de solliciter de votre bienveillance l'autorisation de faire — I would respectfully request your permission to do
son avis est très sollicité — his/her advice is much ou highly sought-after
2) ( démarcher) to approach, to call on ou upon [personne, organisation]; to canvass [client, électeur]être très sollicité — [député, bienfaiteur] to be assailed by requests; [chanteur] to be very much in demand
3) ( faire appel à) to attract [intérêt, regard]; to call upon [mémoire]* * *sɔlisite vt1) (= faire appel à) [personne] to appeal tosolliciter qn de faire — to appeal to sb to do, to request sb to do
2) (= demander) [faveur, entretien, aide] to seeksolliciter un emploi (= postuler) — to apply for a job
3) (soumettre à un effort, une contrainte) [moteur] to make demands on* * *solliciter verb table: aimer vtr1 ( demander) fml to seek [entretien, poste, avis]; to seek, to solicit sout [contributions]; to canvass, to solicit sout [voix]; solliciter du Parlement des pouvoirs spéciaux to seek special powers from Parliament; j'ai l'honneur de solliciter de votre bienveillance l'autorisation de faire I would respectfully request your permission to do; son avis est très sollicité his/her advice is much ou highly sought-after;2 ( démarcher) to approach, to call on ou upon [personne, organisation]; to canvass [client, électeur]; être sollicité par des collecteurs de fonds to be approached ou asked for contributions by fund raisers; solliciter les clients à domicile to sell to people in their own homes; être très sollicité [député, bienfaiteur] to be assailed by requests; [chanteur, orateur] to be very much in demand;[sɔlisite] verbe transitif1. [requérir - entrevue] to request, to solicit, to beg the favour of (soutenu) ; [ - aide, conseils] to solicit, to seek (urgently) ; [ - emploi] to apply for (inseparable)2. [mettre en éveil - curiosité, attention] to arouse ; [ - élève] to spur ou to urge on (separable)le problème qui nous sollicite ou qui sollicite notre attention actuellement the problem currently before us3. [texte] to overinterpret5. [faire fonctionner - mécanisme] to put a strain on -
7 jeu
1. masculine noun• le jeu n'en vaut pas la chandelle(PROV) the game is not worth the candle• jeu, set, et match game, set and match• j'ai compris son petit jeu ! I know his little game!• à quel jeu joues-tu ? what are you playing at?d. ( = cartes) handf. ( = fonctionnement) workingg. ( = espace) play• la porte ne ferme pas bien, il y a du jeu the door isn't a tight fith. [de clés, aiguilles] set• remettre en jeu [+ balle] to throw in• être en jeu ( = en cause) to be at stake2. compounds• sans jeu de mots ! no pun intended! ► jeu de l'oie ≈ snakes and ladders* * *pl jeux ʒø nom masculin1) Jeux, Sport ( activité)le jeu — gén play [U]; ( avec de l'argent) gambling [U]; ( type)
jouer (un) double jeu — fig to be guilty of double dealing
à quel jeu joue-t-il? — fig what's his game?
entrer en jeu — fig to come into the picture
se prendre or se piquer au jeu — to get hooked
mettre en jeu — to bring [something] into play [éléments]; to stake [somme, titre, honneur]
remise en jeu — (au football, après une touche) throw; (au hockey, après un but) face-off
être hors jeu — ( au football) to be offside
2) Jeux, Sport ( manche) game3) Jeux ( main aux cartes) handcacher bien son jeu — fig to keep it quiet
5) ( manière de jouer) ( d'acteur) acting [U]; ( de musicien) playing [U]; (de footballeur, joueur de tennis) game6) ( série) set7) ( effet) (de reflets, vagues, d'ombres) play; (de forces, d'alliances) interplay8) Technologie ( possibilité de mouvement) play•Phrasal Verbs:••c'est pas de or du jeu! — (colloq) that's not fair!
* * *ʒøjeux pl nm1) (= divertissement) playLe jeu est une activité essentielle pour les enfants. — Play is an essential activity for children.
2) (défini par des règles) gamese piquer au jeu; se prendre au jeu — to get into it
3) TENNIS gameIl mène par deux sets à un et trois jeux à deux. — He's leading by two sets to one and three games to two.
4) (= façon de jouer) [équipe] gameIls pratiquent un jeu offensif. — They play an attacking game.
5) [pianiste] touch6) THÉÂTRE acting7) TECHNIQUE (d'une pièce, entre des éléments) play8) (= fonctionnement)9) (série d'objets) set10) CARTES handcacher son jeu fig — to keep one's cards hidden, to conceal one's hand
11) (d'argent)être en jeu [vies] — to be at stake
Des vies humaines sont en jeu. — Human lives are at stake., [facteurs, forces] at work
remise en jeu FOOTBALL — throw-in
* * *1 Jeux, Sport ( activité) le jeu gén play ¢; ( avec de l'argent) gambling ¢; ( type) un jeu a game; le jeu est nécessaire au développement de l'enfant play is necessary to a child's development; apprendre par le jeu to learn through play; perdre une fortune au jeu to lose a fortune in gambling; on va faire un jeu let's play a game; les règles du jeu the rules of the game; ce n'était qu'un jeu it was only a game; jouer (un) double jeu fig to play a double game; à quel jeu joue-t-il? fig what's his game?; il y a une part de jeu dans leur attitude they're never completely serious about things; il fait ça par jeu he does it for fun; je lui ai dit ça par jeu mais elle m'a cru I told her that for fun but she believed me; ils se livrent déjà au petit jeu de deviner qui le remplacera they're already having fun trying to guess who will replace him; ce fut un jeu (d'enfant) pour lui de résoudre cette énigme it was child's play for him to solve this enigma; ton avenir est en jeu your future is at stake; entrer en jeu fig to come into the picture; d'entrée de jeu right from the start; se prendre or se piquer au jeu to get hooked; il s'est pris au jeu de la politique he got hooked on politics; se laisser prendre au (petit) jeu de qn to fall for sb's (little) game; être pris or se prendre à son propre jeu to be caught at one's own game; battre qn à son propre jeu to beat sb at his/her own game; mettre en jeu to put [sth] into play [ballon, balle]; to bring [sth] into play [éléments, facteurs, do!nnées]; to stake [somme, objet, titre, honneur]; remettre la balle en jeu to put the ball back into play; remise en jeu (au football, après une touche) throw; (au hockey, après un but) face-off; mettre tout en jeu pour faire to go all out to do; être hors jeu ( au football) to be offside; ils ont beau jeu de me critiquer it's easy for them to criticize me;3 Jeux ( main aux cartes) hand; avoir un bon or beau jeu to have a good hand; avoir du jeu to have a good hand; montrer/cacher son jeu lit to show/conceal one's hand; fig to show/not to show one's hand;5 ( manière de jouer) ( d'acteur) acting ¢; ( de musicien) playing ¢; (de footballeur, joueur de tennis) game; jeu sobre/brillant ( d'acteur) restrained/brilliant acting; jeu défensif or fermé defensive game; jeu d'attaque or ouvert attacking game;6 ( série) set; jeu de clés/tournevis set of keys/screwdrivers; jeu d'épreuves Imprim set of proofs;7 (interaction, effet) (de reflets, vagues, d'ombres) play; (de rapprochements, forces, d'alliances) interplay; le libre jeu des associations/de l'imagination the free play of associations/of the imagination; effet spécial obtenu par un jeu de miroirs special effect obtained by mirrors;8 ( possibilité de mouvement) Mécan play; Anat free movement; le jeu des pistons the play of the pistons; le jeu des articulations/muscles the free movement of joints/muscles; il n'y a pas assez de jeu there's not enough play; il y a du or trop de jeu there's too much play; donner du jeu à to loosen; ⇒ chandelle, épingle, heureux, quille, vieux, vilain.jeu d'adresse Jeux game of skill; jeu d'argent Jeux, Turf game played for money; jouer à des jeu d'argent to gamble; jeu de caractères Ordinat character set; jeu codé Ordinat coded set; jeu de construction Jeux ( activité) construction game; ( pièces) construction set; jeu d'écritures Compta juggling ¢ the books; grâce à un jeu d'écritures by juggling the books; jeu éducatif Jeux educational game; jeu d'équipe Sport team game; jeu d'éveil Jeux early-learning game; jeu d'extérieur Jeux outdoor game; jeu de hasard Jeux game of chance; la vie est un jeu de hasard fig life is a lottery; jeu d'initialisation Ordinat initialization deck; jeu d'intérieur Jeux indoor game; jeu de jambes Sport footwork; jeu de massacre Jeux ≈ coconut shy GB; fig massacre; jeu de mots Ling pun; jeu de l'oie Jeux ≈ snakes and ladders GB; jeu d'orgue Mus organ stop; jeu de paume Sport ( activité) real tennis; ( terrain) real tennis court; jeu de piste Jeux treasure hunt; jeu radiophonique Radio radio game show; jeu de rôles Scol role playing ¢; jeu de scène Théât stage business; jeu de société Jeux (échecs, monopoly® etc) board game; ( charades etc) party game; jeu télévisé TV (TV) game show; jeu vidéo Vidéo video game; jeu à XIII Sport rugby league; jeux de grattage Jeux scratchcards; Jeux Olympiques, JO Sport Olympic Games, Olympics; Jeux Olympiques d'été/d'hiver Summer/Winter Olympics.jouer le jeu to play the game; jouer le grand jeu to pull all the stops out○; c'est pas de or du jeu○! that's not fair!; faire le jeu de qn to play into sb!'s hands; ‘faites vos jeux’ ( au casino) ‘faites vos jeux’; ‘les jeux sont faits’ ( au casino) ‘les jeux sont faits’; fig ‘the die is cast’.ce n'est qu'un jeu! it's only a game!, it's only for fun!ce n'est pas de ou du jeu! that's not fair!par jeu for fun, in playjeu d'adresse/de hasard game of skill/of chancejeu électronique/vidéo electronic/video gamejeu radiophonique/télévisé radio/TV quiz (game)jeu de l'oie ≃ snakes and ladders2. [cartes] handavoir du jeu ou un bon jeu to have a good handétaler son jeu to lay down one's hand ou cardsavoir beau jeu (de faire quelque chose) to have no trouble (doing something), to find it easy (to do something)3. [ensemble de pièces] setun jeu de dames/d'échecs/de quilles a draughts/chess/skittles setun jeu de clés/tournevis a set of keys/screwdrivers4. [manigances] gamequ'est-ce que c'est que ce petit jeu? [ton irrité] what are you playing at?, what's your (little) game?se (laisser) prendre au jeu to get caught up ou involved in what's going onvoir clair ou lire dans le jeu de quelqu'un to see through somebody's little game, to see what somebody is up to[action] play[partie] game[au tennis] game‘jeu de ballon interdits’ ‘no ball games’6. [terrain]a. [sur gazon] bowling greenb. [de pétanque] ground (for playing boules)il a un jeu défensif/offensif he plays a defensive/an attacking gameil a un bon jeu de volée he's a good volleyer, he volleys well8. [activité du parieur]elle a tout perdu au jeu she gambled her entire fortune away, she lost her whole fortune (at) gambling9. [effet] playjeu de mots play on words, puna. [naturels] play of lightb. [artificiels] lighting effects10. [espace]la vis a ou prend du jeu the screw is looseil y a du jeu there's a bit of play ou of a gap11. [action] playc'est un jeu de ton imagination/ta mémoire it's a trick of your imagination/your memoryil n'a obtenu le siège que par le jeu des alliances électorales he won the seat only through the interplay ou working of electoral alliances————————jeux nom masculin pluriel1. [mise]faites vos jeux(, rien ne va plus) faites vos jeux (rien ne va plus)b. (figuré) the die is cast, there's no going back now2. SPORT————————en jeu locution adjectivale1. [en question] at stakel'avenir de l'entreprise n'est pas en jeu the company's future is not at stake ou at risk ou in jeopardy2. [en action] at playles forces en jeu sur le marché the competing forces ou the forces at play ou the forces at work on the market3. [parié] at stakela somme en jeu the money at stake ou which has been staked————————en jeu locution adverbiale1. SPORT2. [en marche]les disjoncteurs ont été mis en jeu par le programmateur the circuit breakers were activated by the programmer3. [en pariant]mettre quelque chose en jeu [risquer quelque chose] to put something at stakeentrer en jeu [intervenir] to come into playjeu de massacre nom masculinThis radio programme formerly called jeu des mille francs was originally broadcast in the 1950s and has become a national institution. The quiz, whose top prize was originally one thousand francs, consists of a series of questions sent in by listeners. -
8 réveil
-
9 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
10 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir -
11 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
12 alarmer
vt., alerter, donner alarmer l'alarme // l'alerte, avertir, mettre en alarmer éveil // alerte: ALARMÂr (Albanais 001, Annecy, St-Germain-Talloires, Thônes 004, Villards- Thônes 028 | Ste-Foy) ; balyî l'alârmo (001, Saxel), krèyâ alârmo <crier // appeler alarmer au secours> (004), aplâ u skò < appeler au secours> (001) ; alartâ (028), alêrtâ (001) ; betâ in-n êrta < mettre en alarme> (Arvillard 228). - E.: Vacarme.A1) s'alarmer, se faire du souci, s'inquiéter: se teurmintâ (228) ; s'inkyètâ < s'inquiéter> (001), s'êkétâ (Combe-Sillingy).A2) s'alarmer, s'effrayer, s'inquiéter profondément, se faire un souci monstre: s'alarmâ vp. (001). -
13 всполошить
разг.alarmer vt, alerter vt; donner l'alarme, mettre vt en éveil -
14 veille
veille [vεj]feminine nouna. ( = état) wakefulness• en veille [machine, ordinateur] in sleep modeb. ( = garde) night watchc. ( = jour précédent) la veille the day before• à la veille de [+ guerre, révolution] on the eve of* * *vɛj1) ( jour précédent)la veille au soir — the night ou evening before
à la veille de — ( juste avant) on the eve of [guerre, élections]
2) ( en physiologie) ( état normal) waking; ( état forcé) vigil3) ( garde) watch4) Technologie standby•Phrasal Verbs:* * *vɛj nf1) (= jour)la veille — the day before, the previous day
2) PHYSIOLOGIE wakefulness3) (= garde) watch* * *veille nf1 ( jour précédent) la veille the day before; la veille au soir the night ou evening before; la veille de l'examen/de notre départ the day before the exam/before we left; passer la veille de Noël/du Jour de l'An to spend Christmas/New Year's Eve; la veille de sa mort, il se sentait mieux the day before he died, he was feeling better; en cette veille de Pâques 1951 the day before this Easter of 1951; en cette veille d'élections on the eve of these elections; à la veille de ( juste avant) on the eve of [guerre, élections]; être à la veille de faire to be on the verge of doing;2 Physiol ( état normal) waking; ( état forcé) vigil; une nuit de veille an all-night vigil; être en état de veille to be awake; pendant l'état or en période de veille, leur température augmente while they're awake, their temperature increases; ses longues heures de veille l'ont épuisée the many hours without sleep have worn her out;3 ( garde) watch; des heures de veille hours on watch;4 Tech standby.veille technologique technology watch.[vɛj] nom féminin1. [jour d'avant]la veille, je lui avais dit... the day before, I'd said to him...la veille de the eve of, the day beforela veille de son départ/sa mort the day before he left/diedà la veille de: à la veille des présidentielles/de la visite du pape on the eve of the presidential elections/of the Pope's visiton était à la veille d'entrer en guerre we were on the brink of war ou on the point of declaring war2. [éveil]3. [garde] vigil————————en veille locution adjectivale[ordinateur] in sleep mode————————en veille locution adverbialemettre en veille [ordinateur] to put in sleep mode -
15 découvrir
vt. ; connaître: dékeuvri gv.3 (Arvillard.228), DÉKOVRI (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004), dékreuvi (Albertville, Saxel.002), dékrovi (001), C. => Couvrir (001), ind. prés. dékruve <(tu, il) découvre(s)> (Doucy- Bauges). - E.: Découvert.A1) découvrir le pot aux roses, découvrir le secret d'une affaire, donner l'éveil, dévoiler un secret: dékreuvi la mêrda u sha < découvrir la merde du chat> (002).A2) découvrir, trouver, inventer: TROVÂ vt. (001,003,004).A3) découvrir // ôter le couvercle d' découvrir (un récipient): dékwéklyâ vt. (001, Combe- Si.18).A4) se découvrir: s'dékovri vp., s'dékrovi (001).A5) se découvrir, ôter son couvre-chef, poser son casque: s'dékovri vp., s'dékrovi (001) ; fa., s'dékwéklyâ (018).A6) se découvrir au lit quand on a trop chaud => Air.A7) mettre au jour, trouver: betâ u zheu vt. (228). -
16 réveil
См. также в других словарях:
éveil — [ evɛj ] n. m. • 1165 « le fait d être sur ses gardes »; XVe « réveil »; de éveiller ♦ Action d éveiller, de s éveiller. 1 ♦ (1762) Vx Donner à qqn l éveil de qqch., l avertir, éveiller son attention sur. (1839) Mod. Donner l éveil : exciter, par … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
Éveil de la conscience — Conscience Pour les articles homonymes, voir Conscience (homonymie). Psychologie … Wikipédia en Français
SOMMEIL-RÊVE-ÉVEIL (CYCLE) — Le cerveau humain, comme celui de tous les Vertébrés supérieurs, subit l’alternance de trois états: éveil, sommeil, rêve. Au cours de l’éveil, le cerveau reçoit les informations du milieu extérieur ou intérieur, les intègre et les compare aux… … Encyclopédie Universelle
L'Éveil du printemps — est une tragédie de Frank Wedekind parue en 1891. L’histoire L Éveil du printemps met en scène des adolescents confrontés à un corps qui se métamorphose et à l’éveil de désirs sur lesquels il est difficile de mettre un nom. C’est face à une… … Wikipédia en Français
L'éveil du printemps — est une tragédie de Frank Wedekind parue en 1891. L’histoire L Éveil du printemps met en scène des adolescents confrontés à un corps qui se métamorphose et à l’éveil de désirs sur lesquels il est difficile de mettre un nom. C’est face à une… … Wikipédia en Français
Et soudain, des nuits d'éveil — est une pièce de théâtre, création collective en harmonie avec Hélène Cixous, mise en scène par Ariane Mnouchkine[1]. La pièce a été créée le 26 décembre 1997 et jouée jusqu en 1999 par la troupe du Théâtre du Soleil à La Cartoucherie de… … Wikipédia en Français
Donner l'éveil à quelqu'un — ● Donner l éveil à quelqu un le mettre en garde, attirer son attention … Encyclopédie Universelle
solliciter — [ sɔlisite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1332; lat. sollicitare, proprt « remuer totalement », de sollus « tout » et ciere « mouvoir » 1 ♦ Vieilli ou littér. Inciter (qqn) de façon pressante et continue, de manière à entraîner. ⇒ appeler,… … Encyclopédie Universelle
Bodhicaryâvatâra — Le Bodhicaryâvatâra (du sanskrit बोधिचर्यावतार Bodhicaryāvatāra) est un traité versifié en sanskrit attribué à Shantideva (685? 763). Ce traité à dix chapitres décrit l engagement et la pratique d un Bodhisattva, c est à dire ce que doit faire un … Wikipédia en Français
CHAN — La faveur croissante, à l’aloi douteux, dont jouit en Occident depuis la Seconde Guerre mondiale un produit d’importation scellé de l’énigmatique étiquette «zen», ne saurait faire négliger par son étrangeté le déploiement original d’un ancien… … Encyclopédie Universelle